挑战中文,扎克伯格也有中国梦

业界
2014
12/05
11:44
庚淼
分享
评论

我学中文的原因有三, 马克扎克伯格虽然还颇为生硬,但是他坚持用简单的方法来表达也赢得了不少称赞, 第一,我太太是中国人,她奶奶只会讲中文,我想跟她家里人讲中文;第二,我喜欢中国的文化,中国是一个伟大的国家;第三,学中文很难,是一个巨大的挑战,而我喜欢挑战。

Mark Zuckerberg的妻子是华裔,其奶奶只会说中文

脸书目前在全球拥有13亿用户,其中有8亿2900万的日均活跃用户,6亿5400万的手机客户端活跃用户。而中国6亿多的互联网用户,脸书却在2009年后失之交臂。而考虑到脸书在亚洲地区的收益在逐年上涨。2014年第一财季,脸书在亚洲地区的营收达到了3.54亿美元,占到总营收的14%,相比2012年脸书首次公开募股(IPO)时提高了66%。而此次,马克扎克伯格的亚洲之行,中国是重点。

2007年,脸书注册.cn域名,坊间一度传出其将于当年入华的消息。2008年 6月推出了简体中文版本。2010年脸书内部成立亚洲项目团队,并不断暗中接触谷歌中国等公司的工程师。2011年初宣布赴港成立新的销售办公室,主打中国香港和台湾地区的广告业务。到2014年,其副总裁沃恩 史密斯在北京出席全球移动互联网大会时透露,Facebook在华有数千位应用研发者。

Mark Zuckerberg在清华发的Twitter获得近两万人转发,近五万个赞

Mark Zuckerberg在清华演讲,图片为视频截图

当被问及脸书的中国计划时,马克扎克伯格的回答很巧妙: 我们其实已经在中国市场上有不少合作伙伴,很多中国企业都在脸书的平台上做广告。 广告,是脸书目前最主要的收入来源,而中国企业广告主随着国际化程度的提高,脸书当然希望吸纳大量的广告金主。此外,脸书的另一计划便是加大人才的引入。此次马克扎克伯格出席清华论坛,指出计划每年从清华直接招收程序员等多种人才,引入脸书加州总部。虽然没有触及脸书正式进入中国市场的问题,但是马克扎克伯格用另外一种方式,向中国的莘莘学子展现了其CEO的风采和脸书作为一个美国企业在文化上的开放与公开。

中国市场的兴趣与风险,对于很多国际企业来说,都是把双刃剑。一方面巨大的市场潜力和欣欣向荣的发展趋势,而另一方面对政策的评估缺乏认知的风险,从谷歌到推特,从Instagram到Line,以及当下的微软和苹果,市场与政府关系的微妙,即便是进行了若干年准备,不管是商标、人才还是域名或资金的脸书,都不易下手。而面对中国市场的创新,马克扎克伯格也表示对于小米、腾讯等公司的印象极好,希望通过更多的合作和学习,来更好的了解中国市场。Topeka Capital Markets的研究报告指出:如果脸书在中国市场,仅占有30%的市场份额(相对于脸书在美国70%的市场份额)来看,其股价估计会再涨$3-$4.

 
THE END
广告、内容合作请点击这里 寻求合作
中国
免责声明:本文系转载,版权归原作者所有;旨在传递信息,不代表电商之家的观点和立场。

相关热点

10月27日从国家发改委获悉,10月25日,产业司司长年勇同志主持召开国家智能汽车创新发展平台组建方案征求意见会。
业界
3月25日消息,据悉,阿里钉钉近日宣布面向全球范围发布千人招聘计划。这些岗位涵盖研发、产品、运营、设计、市场拓展、综合职能等六大类。值得一提的是,产品类型的岗位里,还有面
业界
作为移动支付江湖的两座大山,微信和支付宝的一举一动都分外引人注目,在此之前双方已经在出行、金融、生活服务等方面狭路相逢无数回。最近,它们似乎又来到了一个新 战场 。千万
业界
凭借游戏中心、公众账号、微信支付等新推出的服务,以及朋友圈的接受度提高,微信正从纯通信服务演变成多功能平台。微信正在快速渗透到我们日常生活中的各个细节。留意一下我们的周围,是不是随处都能发现用微信的人?微信是移动互联网发展的必然产物。
业界
互联网移动端用户红利时代面临终结。最新发布的《移动互联网2017年Q2夏季报告》显示,截止到今年第二季度,我国移动活跃设备数已达10.51亿,相较第一季度仅实现了1.15%、1200万的增长。
业界

相关推荐

1
3